The post is written in swedish and english.
Avkoppling. Njuter. Strand. Laidback. Paradis. Härligt.
Relaxation. Enjoying. Beach. Laidback. Paradise. Lovely.
Har kommit till Gili Air norr om Lombok idag. Här är lika härligt som senast jag var här för 15 år sedan. Lite mer turister, javisst. Mer exploaterat, ja. Fler butiker och försäljare, ja även på det. Dyrare, hmmmm – ja det också. Kan jag leva med det? Självklart. Sitter och tittar ut över havet på ostsidan ön. Det höga berget, Mount Rinjani, tornar upp sig på Lombok. Lite disigt men underbar temperatur.
Arrived at Gili Air north of Lombok today. Here it is as lovely as the last time I was here 15 years ago. A little more tourists, sure. More exploited, yes. More shops and sellers, yes even on that. More expensive, hmmmm – yes, that too. Can I live with that? Of course. Sitting and looking out over the sea on the east side of the island. The high mountain, Mount Rinjani, towers over Lombok. A little hazy but wonderful temperature.
Lämnade Bali Palms Resort i Candi Dasa redan klickan 07 i morse. Taxi till Padang Bai där jag köpte biljett med en snabbfärja hit. För 15 år sedan tog jag långsam, stor färja först till Lombok, därefter buss till norra Lombok för att sedan ta en liten båt ut hit. En hel dag gick åt. Idag, med snabba färjan, var det ca 2,5 timmar från Padang Bai hit till Gili Air. Här finns inga bilar och ingen taxi. Men man kan hyra en hästdroska. Senast kostade det 10.000 idr idag ville de ha 200.000 idr (ca 100 kronor). Det ville jag inte betala så jag gick de 1,5 km som det är till Youpy bungalows där jag bor nu. Enkel standard, ingen kyl på rummet, troligen kommer insekter in då fönster och väggar är bristfälligt täta, inget myggnät. Men det är AC, en härlig terrass och fantastisk pool utanför rummet. Jag har blivit bortskämd de två veckor Jan och jag har varit på Bali. Två som delar på kostnaden och många ställen med otroligt nedsatta priser nu under lågsäsong.
Left Bali Palms Resort in Candi Dasa already at 07 this morning. Taxi to Padang Bai where I bought a ticket with a fast ferry here. 15 years ago I took a slow, big ferry first to Lombok, then a bus to North Lombok and then a small boat out here. A whole day passed. Today, with the fast ferry, it was about 2.5 hours from Padang Bai here to Gili Air. There are no cars and no taxis here. But you can rent a horse-drawn carriage. Last time it cost 10,000 idr, today they wanted 200,000 idr (about 100 kroner). I didn’t want to pay that so I walked the 1.5 km it is to Youpy bungalows where I live now. Simple standard, no fridge in the room, probably insects get in as windows and walls are inadequately sealed, no mosquito net. But there is AC, a lovely terrace and fantastic pool outside the room. I have been spoiled the two weeks Jan and I have been in Bali. Two who share the cost and many places with incredibly reduced prices now in low season.
Sitter och väntar på lunch nu. Bara några meter från det kristallklara havet. Är hungrig. Hann inte med frukost i morse och på färjan serveras ingenting. Nu har jag iofs tagit mig god tid att packa upp, bada i poolen och tvätta lite svettiga kläder efter att jag kom fram till resorten
Sitting and waiting for lunch now. Just a few meters from the crystal clear sea. Is hungry. Didn’t have time for breakfast this morning and nothing is served on the ferry. Now I’ve taken plenty of time to unpack, swim in the pool and wash some sweaty clothes after I arrived at the resort
Lata dagar här. Många dagar. Restauranger nästan ute i vattnet med hängmattor, parasoller och solsängar. Köper man något att äta och dricka så kan man sitta där hela dagen. Kanske läsa en bok, bada och snorkla. Och när du kommer upp ur vattnet kan du beställa en uppfriskande hel kokosnöt och sippa på den med ett sugrör. När ”vattnet ” i den är slut öppnar de den för dig och du kan äta kokosnötköttet med sked.
Lazy days here. Many days. Restaurants almost out in the water with hammocks, parasols and sunbeds. If you buy something to eat and drink then you can sit there all day. Maybe read a book, swim and snorkel. And when you get out of the water, you can order a refreshing whole coconut and sip on it with a straw. When the ”water” in it runs out, they open it for you and you can eat the coconut meat with a spoon.
Ramadan har startat. Här på Gili-öarna och Lombok är de mestadels muslimer till skillnad från Balis hinduer. De flesta kvinnor täcker håret med en hijab och männen har på sig den klassiska Kufi-hatten. Det inte många vet är att Indonesien är det land i världen med flest muslimer. Men här finns även alla andra religioner. Befolkningen är stor, nummer fyra av jordens mest befolkade länder. Varje ö har i huvudsak en religion men de lever sida vid sida med grannar av andra religioner.
Ramadan has started. Here in the Gili Islands and Lombok they are mostly Muslim unlike Bali’s Hindus. Most women cover their hair with a hijab and the men wear the classic Kufi hat. What not many people know is that Indonesia is the country in the world with the most Muslims. But all other religions are also found here. The population is large, number four of the most populated countries on earth. Each island has essentially one religion but they live side by side with neighbors of other religions.
Idag faller regnet konstant ner. Sakta, sakta. Inte som normalt under regnperioden då det ofta är skyfall. Temperaturen är behaglig. Varken för varm eller för kall. Bortanför ljudet av regndropparna hörs sång från minareten. Minst två män hörs. Stora delar av dagen idag. Det är ramadans fjärde dag. Befolkningen fastar på dagarna och äter i stället på nätterna.
Today the rain is falling constantly. Slowly, slowly. Not as normal during the rainy season when there is often torrential rain. The temperature is pleasant. Neither too hot nor too cold. Beyond the sound of the raindrops, singing is heard from the minaret. At least two men are heard. Large parts of the day today. It is the fourth day of Ramadan. The population fasts during the day and eats instead at night.
Jag har träffat en tysk kvinna här på resorten, Gabriella. Hon kom hit två dagar efter mig och reser också ensam. Det är så kul att prata med henne. Vi var båda typ pionjärer på 80-talet och reste runt som ensamma tjejer i Asien. Tror det är första gången jag träffar någon som rest som jag har gjort och upplevt länder innan turismen invaderade. Vi har riktigt trevligt ihop och samtalsämnena sinar aldrig ut.
I have met a German woman here at the resort, Gabriella. She came here two days after me and is also traveling alone. It’s so much fun talking to her. We were both like pioneers in the 80s, traveling around as single girls in Asia. I think it’s the first time I’ve met someone who has traveled like I have and experienced countries before tourism invaded. We have a really good time together and the topics of conversation never run out.
Resorten här är mycket enkel jämfört med hur vi bodde på Bali. Det finns definitivt potensial men den är tyvärr inte så välskött. Mina inredningsnerver och trädgårdsnerver kliar. Tänk att få ta hand om detta ställe, ge det en massa kärlek, sköta trädgården och piffa till bungalowerna med ny färg och mysiga inredningsdetaljet. Det skulle kunna bli ett fantastiskt ställe. Lite bort från den smala sandvägen längs med stranden, där alla promenerar och med denna fantastiska pool! En av de finaste jag sett här på Gili Air. Underlaget är, helt enkelt, fantastiskt och jag skulle njuta av att ta tag i det!
The resort here is very basic compared to how we stayed in Bali. There is definitely potential but unfortunately it is not very well managed. My decorating nerves and gardening nerves itch. Imagine taking care of this place, giving it a lot of love, tending the garden and sprucing up the bungalows with new paint and cozy interior details. It could be a great place. A little away from the narrow sandy road along the beach, where everyone walks and with this fantastic pool! One of the nicest I’ve seen here on Gili Air. The foundation is, quite simply, amazing and I would enjoy getting my hands on it!
Dagarna går, mest med regn, och efter åtta nätter är det dags att ta båten tillbaka till Bali och sedan resa vidare till Ubud igen. Tänker stanna där de sista dagarna av mina fyra veckor i Indonesien. Efter nästan två år i båten börjar mina kläder slitas ut av sol, saltvatten och vanligt slitage så mitt sikte är inställt på fortsatt shopping. Bali, och speciellt Ubud, är ett mecka för den shoppingsugne. Och det är jag.
The days pass, mostly with rain, and after eight nights it is time to take the boat back to Bali and then travel on to Ubud again. Thinking of staying there for the last days of my four weeks in Indonesia. After almost two years in the boat, my clothes are starting to wear out from sun, salt water and normal wear and tear so my sights are set on continued shopping. Bali, and especially Ubud, is a mecca for the shopaholic. And that’s me.
Båten går tidigt på morgonen så jag sätter klockan på 06 för att hinna gå de 1,5 km som det är. De senaste morgnarna har det ösregnat så jag håller tummarna för att slippa det. Och jag har enorm tur! Inget regn alls men mulet så det är inte så varmt att promenera med min packning
The boat leaves early in the morning, so I set the clock for 06 to have time to walk the 1.5 km as it is. The last few mornings it has been pouring with rain, so I’m keeping my fingers crossed that it doesn’t happen. And I am extremely lucky! No rain at all but overcast so it’s not that hot to walk with my pack
Båtresan går smidigt och jag delar en taxi med två tyska trädgårdsmästare till Ubud. Checkar in på min förbokade resort, Warsi, och går ut för att äta lunch. Här skall jag alltså vara i fyra hela dagar och shoppa loss. Tänker också koppla av i den otroligt vackra bungalow jag bor i och bada i poolen. Bungalowen är i typisk Balinesisk stil med terracotta tegel, grå utsmyckningar och en fantastisk dörr in till rummet. Utanför finns en stor terrass och en frestande pool.
The boat trip goes smoothly and I share a taxi with two German gardeners to Ubud. Check into my pre-booked resort, Warsi, and go out for lunch. So I will be here for four whole days and go shopping. I also plan to relax in the incredibly beautiful bungalow I live in and swim in the pool. The bungalow is in typical Balinese style with terracotta bricks, gray decorations and a fantastic door into the room. Outside there is a large terrace and a tempting pool.
Shoppar gör jag och det är kul att pruta! Nu vet jag ungefär vad jag vill handla och vad jag vill betala för det. Ca 1/3 till 1/2 av ursprungspriset. Men har självklart också i tankarna att 10 kronor betyder mer för dem än för mig. Det är en integrerad del av kulturen här på Bali att pruta och även lokalbefolkningen gör det. Det förväntas snarare att man förhandlar om priset. Och det är en social interaktion som bör ske med ett leende, respekt och tålamod. Målet är att hitta ett pris där både jag och säljaren är nöjda. De skulle t o m inte vara glada om jag accepterade första priser. Det är viktigt att inte visa allt för stor entusiasm för då blir det svårare att pruta. Och vara beredd att gå vidare – ofta kommer säljaren att ropa tillbaka med ett bättre bud.
I shop and it’s fun to haggle! Now I know roughly what I want to buy and what I want to pay for it. About 1/3 to 1/2 of the original price. But of course also keep in mind that 10 kroner means more to them than to me. Bargaining is an integral part of the culture here in Bali and even the locals do it. Rather, it is expected that the price will be negotiated. And it is a social interaction that should be done with a smile, respect and patience. The goal is to find a price where both I and the seller are satisfied. They wouldn’t even be happy if I accepted first rates. It is important not to show too much enthusiasm because then it will be more difficult to bargain. And be prepared to move on – often the seller will call back with a better offer.
Jag njuter av dagarna i Ubud. Äter lunch och middag med traditionell indonesisk mat som kostar mellan 15 och 50 kronor beroende på maträtt och vad jag dricker till. Två gånger tar jag Deep Tissue Massage. Riktigt hård massage där min massös, Laras från Sulawesi, delvis trycker med armbågarna för att komma riktigt djupt. Inte direkt den avkopplande och avslappnande massage man kan njuta av. Utan mer en plåga fast med känslan att detta gör väldigt gott. Det är så jag vill ha massagen och Laras på Adini spa är duktig. Jag går dit två dagar i rad och andra dagen blir hon jättelycklig att jag kommer tillbaka.
I enjoy the days in Ubud. Eat lunch and dinner with traditional Indonesian food that costs between SEK 15 and 50 depending on the dish and what I drink with it. Twice I take Deep Tissue Massage. Really hard massage where my masseuse, Laras from Sulawesi, partially pushes with her elbows to get really deep. Not exactly the relaxing and relaxing massage you can enjoy. Without more a torment stuck with the feeling that this does a lot of good. That’s how I want the massage and Lara’s at Adini spa is good. I go there two days in a row and on the second day she is very happy that I come back.
Sista timmarna i Ubud. Jag är fördigshoppad och har t o m köpt en stor resväska för att få med mig allt. Packar mina saker, checkar ut och går för att äta lunch. Taxin som skall ta mig till flygplatsen kommer om tre timmar så jag måste fördriva tiden. Sitter nog en hel timme på restaurangen och går sedan tvärs över vägen till Adini spa igen. Idag blir det fotmassage. Underbart härligt! Det är Laras som masserar mig även idag och hon överöser mig med kramar när jag berättar att jag skall åka från Ubud.
Last hours in Ubud. I am fully prepared and have even bought a large suitcase to bring everything with me. Pack my things, check out and go to have lunch. The taxi that will take me to the airport arrives in three hours so I have to pass the time. Probably sits for a whole hour at the restaurant and then goes across the road to the Adini spa again. Today will be a foot massage. Wonderfully lovely! It is Lara who massages me even today and she showers me with hugs when I tell her that I am leaving Ubud.
La la laa lalalala la la laa, Vilken härlig dag! 🎼🎼🎼🎼Svensk musik när den är som bäst, i taxin. Ted Gärdestad. Chauffören har hittat en lista på Spotify med enbart svensk musik. Säkert för att göra mig glad. Linda Bengtzing, Abba, Brandsta City Släckers mm mm. Det kan ta upp till tre timmar att köra till flygplatsen men vi är framme på strax över en och en halv timma. Många timmar kvar tills flyget skall gå och incheckningen har inte öppnat ännu.
La la la la lalalala la la laa, What a lovely day! 🎼🎼🎼🎼Swedish music at its best, in the taxi. Ted Gardestad. The driver has found a list on Spotify with only Swedish music. Surely to make me happy. Linda Bengtzing, Abba, Brandsta City Släckers, etc. It can take up to three hours to drive to the airport, but we arrive in just over an hour and a half. Many hours left until the flight is due to leave and check-in has not opened yet.
När jag väl har checkat in och gått igenom säkerhetskontroller och passkontroll letar jag upp loungerna. Tycker om att unna mig lyxen att sitta där när jag har lång tid på en flygplats. Här finns både middagsmat, frukt och kakor. Så det blir en portion mat och ett glas rödvin till det. Framför mig har jag en nattflygning tvärs över hela Australien till Sydney. Och därefter ytterligare fyra timmar innan jag är framme runt 14-tiden, lokal tid, i Nadi i Fiji. Dörr till dörr tar det ca tjugo timmar. Det är långa avstånd i denna delen av världen. Något få av oss tänker på eftersom det är på baksidan av den världskarta vi är vana att se.
Once I’ve checked in and gone through security and passport control, I look for the lounges. I like to treat myself to the luxury of sitting there when I have a long time at an airport. Dinner food, fruit and cakes are available here. So there will be a portion of food and a glass of red wine with it. Ahead of me is a night flight across Australia to Sydney. And then another four hours before I arrive around 2pm, local time, in Nadi, Fiji. Door to door, it takes about twenty hours. There are long distances in this part of the world. Something few of us think about because it is on the back of the world map we are used to seeing.
Under de två veckor jag har njutit på Gili Air och Ubud ensam har Jan varit på Vilja i Fiji. Han har jobbat och slitit med båten i värmen medan jag har kopplat av och återhämtat mig. Ett par dagar var det nästan stormstyrka i vindbyarna och översvämningar i närmsta byn Nadi pga störtskurar. En av de första dagarna efter att han kom tillbaka till Fiji var han också med på en strandstädning. Förena nytta med nöje att vara social med andra, både lokalbefolkning och besökare.
During the two weeks I have enjoyed in Gili Air and Ubud alone, Jan has been at Vilja in Fiji. He has been working and toiling with the boat in the heat while I have been relaxing and recuperating. For a couple of days it was almost storm force in the gusts and floods in the nearest village Nadi due to downpours. One of the first days after he came back to Fiji, he also took part in a beach cleanup. Combine utility with the pleasure of being social with others, both locals and visitors.
Boardat och nu är det dags att sätta telefonen i flygläge. Fiji nästa! Hem till Jan!Vi ses igen Indonesien!
Boarded and now it’s time to put the phone in airplane mode. Fiji next! Home to Jan. See you again Indonesia!

















































