Thailand, Koh Lanta! Åh vad jag njuter! Det är så otroligt avkopplande att vara här och göra nästan ingenting. Vaknar på morgonen och har en hel dag av härliga timmar framför mig. Lågsäsongen är här och turisterna lämnar. Älskar lågsäsongen. Inte en massa trafik. Däremot lugn o ro o inga förbokningar på restaurangerna.
Thailand, Koh Lanta! Oh how I enjoy! It is so incredibly relaxing to be here and do almost nothing. Waking up in the morning and having a whole day of lovely hours ahead of me. The low season is here and the tourists are leaving. Love the off season. Not a lot of traffic. However, peace and quiet and no pre-bookings at the restaurants.
Vädret är helt fantastiskt. Stadigt ca 32 grader celcius och sol i stort sett hela tiden. Några dagar eller timmar är det mulet men det är bara skönt. Regnet väntar jag på. Det har kommit någon liten skur dagtid och lite mer, oftast med åskoväder, på nätterna
The weather is absolutely fantastic. Steady around 32 degrees Celsius and sun pretty much all the time. Some days or hours it’s cloudy, but it’s just nice. I’m waiting for the rain. There have been some small showers during the day and a little more, usually with thunderstorms, at night
Umgås en del med underbara Berit o min fina kollega Pierre. Sitter i jacuzzidelen av poolen och njuter, lyssnar på bok och försöker att ”bara vara”. Har kommit igång med lite träning på morgonen – det behövs verkligen efter väldigt stillasittande liv ombord på Vilja. Självklart blir det även solnedgångar o marknadsbesök.
Hang out a bit with wonderful Berit and my fine colleague Pierre. Sitting in the jacuzzi part of the pool and enjoying, listening to a book and trying to ”just be”. Have started with some exercise in the morning – it is really needed after a very sedentary life on board Vilja. Of course, there will also be sunsets and market visits.
Idag är det min födelsedag. Fyller jämnt i år, 60 år. Firar, på kvällen, på restaurangen Yang garden tillsammans med Berit och Stefan. Börjar med ett glas bubbel innan huvudrätten serveras. Mums vad gott det är! Köttet riktigt smälter i munnen. Kvällen är jättetrevlig med mycket prat och skratt. Vi har alla tre varit på Lanta i ca 20 år så vi har mycket att prata om och många minnen.
Today is my birthday. Turns even this year, 60 years. Celebrating, in the evening, at the Yang garden restaurant together with Berit and Stefan. Starts with a glass of bubbly before the main course is served. Yum, how good it is! The meat really melts in your mouth. The evening is very pleasant with lots of talk and laughter. All three of us have been on Lanta for about 20 years so we have a lot to talk about and many memories.
Jan har lyft Vilja upp på land nu. Hon är först uppe på vanliga stöttor så att några genomföringar kan bytas, en del målande av coppercoat och lite annat jobb under vattenlinjen kan göras. Därefter flyttas hon till ett hål eller snarare ett dike. Kölen är därmed nedsänkt och båten stöttas upp med bildäck på sidorna. Det är i dessa hål många båtar förvaras under orkansäsongen och det anses vara ett bra skydd om en orkan skulle komma. Då fästs också starka spännband från båten till krokar i marken som sitter i nedgrävda stora balkar.
Jan has lifted Vilja up onto land now. She is first up on regular props so some thru hulls can be replaced, some coppercoat painting and some other work below the waterline can be done. After that, she is moved to a hole or rather a ditch. The keel is thus submerged and the boat is propped up with car tires on the sides. It is in these holes that many boats are stored during the hurricane season and it is considered a good protection should a hurricane come. Then strong tension straps are also attached from the boat to hooks in the ground that sit in buried large beams.
Vilja skall nu förberedas för att bli lämnad på land helt ensam i dryga tre månader. Det är mycket förberedelser och hon skall städas ordentligt. Gasflaskor målas, hela inredningen tvättas med vinäger för att undvika mögel, all mat förslutas, allt löst på däck fästs ordentligt mm mm. Jan sliter i värmen för det är tufft att jobba i ca 35 graders värme utan att det fläktar. Som tur är har han många vänner att umgås med. Det blir grillning varje måndag, besök på baren/restaurangen Boatshed och självklart även träffar i sittbrunnar på olika båtar.
Vilja must now be prepared to be left on land completely alone for a good three months. There is a lot of preparation and she must be cleaned properly. Gas bottles are painted, the entire interior is washed with vinegar to avoid mold, all food is sealed, everything loose on the deck is properly secured, etc., etc. Jan struggles in the heat because it is tough to work in heat of about 35 degrees without a fan. Fortunately, he has many friends to hang out with. There will be barbecues every Monday, visits to the Boatshed bar/restaurant and of course also meetings in cockpits on various boats.
Samtidigt är jag på Koh Lanta o njuter. Regnet har börjat komma o vissa dagar regnar det dygnet runt. Nästan varje natt är det stora åskområden som stannar kvar länge. En natt lyser himmelen upp i ett inferno av blixtar. Blixt o åska kommer på samma gång så det ligger rakt över oss.
At the same time, I’m on Koh Lanta enjoying myself. The rain has started to come and on some days it rains around the clock. Almost every night there are large thunderstorm areas that stay for a long time. One night the sky lights up in an inferno of lightning. Lightning and thunder come at the same time so it is directly above us.
Men kvällarna bjuder nästan alltid på fantastiska solnedgångar där himmelen skiftar i orange, rött, guld, rosa och lila. Jag njuter av de underbara färgerna. Njuter också av att umgås med min härliga vän Berit.
But the evenings almost always offer fantastic sunsets where the sky changes in orange, red, gold, pink and purple. I enjoy the wonderful colors. Also enjoying spending time with my lovely friend Berit.
Dagen för avresa mot Sverige närmar sig. 2 månader i Thailand har varit helt underbart! Jan flyger hem några dagar före mig och har redan landat i Göteborg. Där blir det kärt återseende med barn och barnbarn. Jag flyger väldigt tidigt på morgonen från Bangkok så det blir en natt på ett enklare hotell nära flygplatsen.
The day of departure for Sweden is approaching. 2 months in Thailand have been absolutely wonderful! Jan flies home a few days before me and has already landed in Gothenburg. There will be a fond reunion with children and grandchildren. I fly very early in the morning from Bangkok so it will be a night in a simpler hotel near the airport.
Resan går bra o det blir en smidig mellanlandning i Helsinki. Som tur är så är vi en timma för tidiga. Annars hade jag missat planet till Göteborg. Jan möter mig på Landvetter och vi åker till Eva o Bosse, mina tidigare grannar, i Onsala där vi sover över natten. Det är så underbart härligt att träffa dem igen! Nu väntar en massa jobb med min båt, Kailani, där jag skall bo i sommar. Som tur är så vet vi inte nu hur tufft arbetet kommer bli 🤔
The journey is going well and there will be a smooth stopover in Helsinki. Luckily, we are an hour early. Otherwise I would have missed the plane to Gothenburg. Jan meets me at Landvetter and we go to Eva and Bosse, my former neighbors, in Onsala where we sleep overnight. It’s so wonderful to see them again! Now a lot of work awaits with my boat, Kailani, where I will live this summer. Fortunately, we don’t know now how tough the work will be 🤔



























































