Leaving Sweden

Tillbaka i Cartagena och Colombia. Det är underbart att vara här i denna färgstarka, livliga och underbara stad. Mer om det nedan. Nu vill jag först skriva om tiden sedan senaste inlägget.

Back in Cartagena and Colombia. It is wonderful to be here in this colourful, lively and wonderful city. More on that below. Now I first want to write about the time since the last post.

Kailani är uppe på land. Tömd på nästan allt ombord och nedstängd för en längre tid. Jan har byggt en ställning för presenningen och nu är hon täckt och skyddad för både sol, regn och snö. De två lagerutrymmen vi har i Lysekil är fullproppade ända fram till dörrarna. Bilen är också rengjord, avställd och parkerad för en längre tid. Den har varit dyr i sommar. Först årsservice därefter byte av bromsklossar och bromsskivor och då upptäcktes även att de två framdäcken behövde bytas. Usch, Vilka sura pengar att lägga ut. Men, men, bilen är nödvändig att ha både till jobbet och till båten. Så det är bara att bita i det sura äpplet.

Kailani is on the hard. Empty of almost everything on board and shut down for a long time. Jan has built a stand for the tarpaulin and now she is covered and protected from both sun, rain and snow. The two warehouses we have in Lysekil are packed right up to the doors. The car is also cleaned, set aside and parked for a longer period of time. It has been expensive this summer. First annual service then replacement of brake pads and brake discs and then it was also discovered that the two front tires needed to be replaced. Ugh, what sour money to spend. But, but, the car is necessary both for work and for the boat. So it’s just a matter of biting the sour apple.

Leaving Sweden 2024
Kailani leave the ocean and are going on the hard for a long time

Innan vi flög hit till Cartagena var jag två veckor i Thailand.  Helt underbara veckor även om det regnade i stort sett hela tiden. Jag stannade ett dygn i Bangkok och njöt av myllret, maten, marknader och det härliga folkvimlet. Nästa dag bar det av till Koh Lanta där jag känner mig som hemma.

Before we flew here to Cartagena, I spent two weeks in Thailand.  Absolutely wonderful weeks even though it rained pretty much the whole time. I stayed a day in Bangkok and enjoyed the hustle and bustle, the food, the markets and the wonderful crowds. The next day it was off to Koh Lanta where I feel at home.

Leaving Sweden
Luxury flight. It was only half full so I got four seats on my own
Leaving Sweden
Lovely and colorfull Bangkok
Leaving Sweden
After many hours walking a legmassage was lovely

Lanta ❤️ Här har jag bott hela vinterhalvåret i fem år. Tobias gick i skola här från 2 till 6 klass. Vi har lärt känna ön och många av dess invånare. Vi har sett ön förändras och utvecklas. Det mesta på gott men en del på ont. När vi först kom hit fanns knappt några belagda vägar utan endast lervägar av röd lera. Allt stängdes ner på lågsäsongen, både hotell och restauranger, det var endast ett fåtal turister utanför högsäsong, endast ett fåtal hotell, knappt någon trafik mm mm. Nu är det en bred väg som håller på att byggas, mängder med resorter, restauranger och flera husområden där expats köpt hus. Men det är fortfarande autentiska och härliga Lanta. Själen finns kvar. Lika vänliga människor, lika god mat om inte ännu bättre och känslan av Thailand på thailändarnas villkor är stor.

Lanta ❤️ I have lived here all winter for five years. Tobias went to school here from 2nd to 6th grade. We have gotten to know the island and many of its inhabitants. We have seen the island change and develop. Mostly good but some bad. When we first got here there were hardly any paved roads, only dirt roads made of red clay. Everything was closed down in the low season, both hotels and restaurants, there were only a few tourists outside the high season, only a few hotels, hardly any traffic, etc. Now it is a wide road that is being built, lots of resorts, restaurants and several housing estates where expats have bought houses. But it is still authentic and lovely Lanta. The soul remains. Just as friendly people, just as good food if not even better and the feeling of Thailand on the Thais’ terms is great.

Leaving Sweden
Done a lot of shopping at the market
Leaving Sweden
At the market
Leaving Sweden
Happy to be in Thailand
Leaving Sweden
Lovely food; Khao soi, Larb gung and steamed fish in lemon sauce
Leaving Sweden
Beautiful sunset

Jag hade två fantastiska veckor med många möten med vänner, härliga och livfulla kvällar ute, möten med många nya bekanta och jag njöt av god mat. Detta är ett land jag tagit till mitt hjärta med dess härliga och vänliga människor, fantastiskt goda mat och vackra natur. Tiden gick allt för fort och det kändes jobbigt att lämna.

I had two fantastic weeks with many meetings with friends, lovely and lively evenings out, meetings with many new acquaintances and I enjoyed good food. This is a country I have taken to my heart with its lovely and friendly people, amazingly good food and beautiful nature. Time passed all too quickly and it felt hard to leave.

Leaving Sweden
Enjoying life by the pool
Leaving Sweden
Mae and Macke gives us entertainment
Leaving Sweden


Berit and me enjoy the evening
Leaving Sweden

Dinner at Em:s restaurant with Stefan
Leaving Sweden
The famous Khao Soi
Leaving Sweden

And my favourit Larb Gung
Leaving Sweden
Another beautiful sunset

Men, nya äventyr väntar!

Tillbaka i Sverige behövde allt vårt bagage packas, vägas och mätas. Min väska från Thailand kom inte med mitt flyg hem och där i fanns en massa saker vi skulle ha med oss. Vi la tid på att köpa mat och godis som är svårt att få tag på i Karibien och Colombia. Och en massa praktiska saker som är billigare o framförallt lättare att få tag på har inhandlats under sommaren. Allt som allt hade vi sex stora väskor med oss på flyget. Plus fyra handbagage. Kvällen innan vi skulle flyga fick jag telefonsamtal att min väska från Thailand hade kommit. Då hade vi redan packat färdigt o varje väska vägde tjugotre kilo så vi hade inte plats för mer. Så flygbolaget från Thailands-resan skickade väskan till Cartagena. Vid vår incheckning såg vi min väska på bagagebandet alldeles framför våra väskor.

But, new adventures await!

Back in Sweden, all our luggage had to be packed, weighed and measured. My bag from Thailand didn’t come with my flight home and there were a lot of things in there that we were supposed to take with us. We spent time buying food and sweets that are hard to come by in the Caribbean and Colombia. And a lot of practical things that are cheaper and above all easier to get hold of have been purchased during the summer. All in all, we had six large bags with us on the flight. Plus four pieces of hand luggage. The night before we were to fly, I received a phone call that my bag from Thailand had arrived. By then we had already finished packing and each bag weighed twenty-three kilos, so we had no room for more. So the airline from the Thailand trip sent the bag to Cartagena. When we checked in, we saw my bag on the baggage belt right in front of our bags.

Leaving Sweden
My bag from Thailand that did not arrive with me in Sweden. Now they send it to Colombia instead
Leaving Sweden
Vilja waiting for us in Club de Pesca marina

Resan gick smidigt men tullen i Cartagena var väldigt intresserade av våra, nu sju, väskor. Vi slapp igenom till sist och tog en taxi till rummet vi hade hyrt de första tre nätterna.

The trip went smoothly but the customs in Cartagena were very interested in our, now seven, bags. We finally got through and took a taxi to the room we had rented for the first three nights.

Här lever vi mitt i ett kaos av allt vårt bagage som skall sorteras och placeras på rätt ställe, vi tvättar kläder, sorterar i stuvutrymmen, sätter upp segel, pumpar jollen, lagar mat, sorterar ännu mer och ser över vad som behöver köpas in. Allt detta i en otrolig hetta. Som tur är har vi AC inne i båten nu när vi ligger vid kaj. Vet inte hur vi hade stått ut annars. Ute på däck och i sittbrunnen rinner svetten av oss. Det svider i ögonen av svettdropparna som kommer dit och står vi stilla någon minut blir det en blöt pöl på golvet av allt svett. Värmen här är obeskrivlig. Att gå 100 meter är nästan omöjligt utan att förgås av hettan. Och de värmeutslag jag brottades med nästan hela förra säsongen, ombord på Vilja, är tillbaka och kliar.

Here we live in the middle of a chaos of all our luggage that must be sorted and placed in the right place, we wash clothes, sort in stowage spaces, set up sails, pump the dinghy, cook, sort even more and check what needs to be bought in. All this in incredible heat. Luckily we have AC inside the boat now that we are at the dock. Don’t know how we would have coped otherwise. Out on deck and in the cockpit, the sweat pours off us. The eyes sting from the drops of sweat that get there and if we stand still for a minute there is a wet puddle on the floor from all the sweat. The heat here is indescribable. Walking 100 meters is almost impossible without perishing from the heat. And the heat rash I struggled with almost all of last season, aboard Vilja, is back and itchy.

Leaving Sweden
Today is the day we wash clothes
Leaving Sweden
When the tide is high almost all road and parks close to the sea get covered with water
Leaving Sweden
Locals fishing beside Vilja. They got a lot of small fishes
Leaving Sweden
A happy man with a fish
Leaving Sweden
The dog captain in the marina

Att Vilja legat stilla länge syns på skrovet vid vattenbrynet och under vattnet. Vi har en hel musselodling där och längre ner fullt av havstulpaner. Jan har jobbat en del med att skrapa men nu har vi en colombian som har skrapat i ca tre timmar. Han säger att det är stark påväxt och rekommenderar oss att låta skrapa båten var tredje vecka. Vilket nog kan vara klokt. Annars kommer det knappt kunna gå att segla båten. Skall vi dessutom till Galapagos så måste båten vara helt ren undertill.

That Vilja lay still for a long time can be seen on the hull at the water’s edge and under the water. We have a whole mussel farm there and further down full of barnacles. Jan has worked a bit with scratching but now we have a Colombian who has been scratching for about three hours. He says that there is a strong build-up and recommends us to have the boat scraped every three weeks. Which might be wise. Otherwise, it will hardly be possible to sail the boat. If we are also going to the Galapagos, the boat must be completely clean underneath.

Leaving Sweden
A lot of mussles growing on the boat

Ett par kvällar har vi varit inne i den gamla stadsdelen, Getsemani. Här sprudlar det av liv och rörelse. Husen är från kolonialtiden och är låga och färgglada men strax bredvid höjer sig lyxhotelletens skyskrapor. Barerna lockar med billiga drinkar och det är trångt mellan alla törstiga och glada människor. Mellan barerna syns små butiker som säljer färgstarka souvenirer och målningar och på gatorna trängs vagnar med frukt och grönsaker, kycklingspett och annan streetfood. På gator och torg dansas det som om vi vore på karneval varenda dag året runt. Det är flera dansgrupper som löser av varandra med olika danser. Den ena mycket energisk och afrikainspirerad och den andra där mannen visar sin tillbedjan till vackra kvinnor. Vilken glädje alla utstrålar! Vilken färgprakt! Och vilket enastående folkliv! Vi fullkomligt älskar att vara här!

A couple of evenings we have been in the old part of town, Getsemani. Here it is bursting with life and movement. The houses are from the colonial era and are low and colorful, but right next to them rise the skyscrapers of the luxury hotel. The bars attract with cheap drinks and it is crowded between all the thirsty and happy people. Between the bars you can see small shops selling colorful souvenirs and paintings and the streets are crowded with carts with fruit and vegetables, chicken skewers and other street food. In the streets and squares there is dancing as if we were at a carnival every single day all year round. There are several dance groups that solve each other with different dances. One very energetic and African-inspired and the other where the man shows his adoration for beautiful women. What joy everyone radiates! What a gorgeous color! And what an outstanding folk life! We absolutely love being here!

Leaving Sweden
A man selling souvenirs close to a lovely plaza
Leaving Sweden
Streetart on the pavement
Leaving Sweden
If you want you can get a ride with a horse in Getsemani
Leaving Sweden
More souvenirs
Leaving Sweden
Art on the wall
Leaving Sweden
Crovded with people drinking happy hour mojito or other drinks
Leaving Sweden
It’s a lot of streetfood. Here they sell ckicken- and meatsticks
Leaving Sweden
If you prefer fruits then of course you can get that
Leaving Sweden
You find art everywhere
Leaving Sweden
Colorful ladies
Leaving Sweden
This square is always crowded and there are a lot of entertainment
Leaving Sweden
Time for dance
Leaving Sweden
And more dance
Leaving Sweden
Part of the Orchestra
Leaving Sweden
A ladie segling snacks and cigarettes

Om ett par dagar skall vi resa och utforska inlandet Colombia. Det ser vi verkligen fram emot. Vi hoppas få se bl a Bogotá, Medellin, Amazonas, jungel, höga palmer och färgsprakande folkliv. Vi får ta med varma kläder för Bogotá ligger på över 2600 meters höjd. Vilket äventyr som väntar oss!

In a couple of days we will travel and explore the interior of Colombia. We are really looking forward to that. We hope to see, among other things, Bogotá, Medellin, the Amazon, jungles, tall palm trees and colorful folk life. We must bring warm clothes because Bogotá is at an altitude of over 2,600 meters. What an adventure awaits us!

Koh Lanta, Thailand

Det blev ett snabbt besök till Thailand där jag varit i ca 11 dagar nu. På tok för kort tid. Älskar detta land med alla smaker, lukter, värmen, shopping o de underbara människorna. Det var vårt hem sex vinterhalvår från 2006 och framåt. Tobias gick i stort sett hela låg- och mellanstadiet här i en svensk skola. En tid jag ser tillbaka på med värme och glädje. Sedan dess har jag tillbringat 1 – 2 månader här varje vinter och det är verkligen som att komma hem. Jag har större socialt liv här än i Sverige och njuter av absolut allt. Har många vänner sedan långt tillbaka men får varje år dessutom nya vänner. Allt är så avslappnat och laid-back. Ingen stress och inget jämförande. Går runt i flip-flop o urtvättade kläder utan att det gör något.

It was a quick visit to Thailand, where I have been for about 11 days now. Absolutely too short time. Love this country with all the tastes, smells, the heat, shopping and the wonderful people. It was our home for six winter months from 2006 onwards. Tobias attended pretty much the entire primary and middle school here in a Swedish school. A time I look back on with warmth and joy. Since then I have spent 1-2 months here every winter and it really is like coming home. I have a bigger social life here than in Sweden and enjoy absolutely everything. I have many friends since a long time ago, but I also make new friends every year. Everything is so relaxed and laid-back. No stress and no comparative. Walks around in flip-flops and unwashed clothes and it doesn’t matter.

Denna resan var ganska oplanerad och hastigt påkommen då jag hade en del saker att ordna upp som var tvunget att göras på plats. Det var inte med direkt glädje jag åkte hit så nära resan tillbaka till Grenada och Vilja. Dessutom ändrade flygbolaget, Turkish Airlines, sin avresa från Göteborg till en dag tidigare än planerat så det blev ett knappt dygn i Bangkok vägen hit. Bangkok är i och för sig en stad jag älskar. Pulsen, marknaderna och myllret är underbart! Jag fick ordnat några viktiga saker när jag var där och jag fick en kväll på nattmarknaden i Pratunam. En och en halv timmes fruktansvärt hård massage genomled jag också. Jag väljer alltid hård massage och ligger där och kämpar för att inte skrika högt av smärtan. Men det känns som att det gör gott även om det inte är njutbart där och då

This trip was quite unplanned and rushed as I had some things to organize that had to be done on the spot in Thailand. It was not with immediate joy that I went here so close to the trip back to Grenada and Vilja. In addition, the airline, Turkish Airlines, changed its departure from Gothenburg to a day earlier than planned, so I h just under a day in Bangkok on the way here. Bangkok is in itself a city I love. The pulse, the markets and the hustle and bustle are wonderful! I got some important things done while I was there and I got an evening at the night market in Pratunam. I also went through an hour and a half of terribly hard massage. I always choose hard massage and lie there fighting not to scream out loud from the pain. But it feels like it does good even if it’s not enjoyable now and then

På Landvetter flygplats
Mat lagas överallt på marknaden i Pratunam
Som vanligt mycket trafik i Thailand
”King of fruits” Durian som är förbjuden på många ställen pga lukten
One of all tuktuk
This shop would not be allowed in Sweden
More photos of the nightmarket
Lot of lime

Tidigt nästa morgon tog jag en taxi tillbaka till flygplatsen och flög till Krabi. Blev hämtad av en chaufför jag har stort förtroende för och efter lunch var jag i mitt älskade hus. Installerade mig o hoppade strax därefter ner i poolen med det trettiotvågradiga vattnet. Ljuvligt!

Early the next morning I took a taxi back to the airport and flew to Krabi. Was picked up by a driver I have a lot of confidence in and after lunch I was in my beloved house. Installed myself and soon after jumped into the pool with the thirty-two-degree water. Lovely!

Relax by the pool

Första dagarna regnade det en hel del – både dag och natt. Mesta tiden tillbringades under tak och att träffa vänner. Moppen fick sig en ordentlig översyn med nytt batteri, nya bromsar och självklart blev den rentvättad. Besiktning, skatt och försäkring ordnades också omgående. Tar det tre år måste moppen transporteras till Krabi och då blir allt väldigt mycket mer omständligt.

The first few days it rained a lot – both day and night. Most of the time was spent indoors and meeting friends. The motorbike got a proper overhaul with a new battery, new brakes and of course it was washed. Inspection, tax and insurance were also arranged promptly. If it takes three years, the motorbike has to be transported to Krabi and then everything becomes much more complicated.

The sky opened up and the rain was pouring down
Another evening with beautiful sunset
Polehouse in Saladan
Waiting for food at Lanta Seafood restaurant
Lanta noi on the other side. All tourist stay on Lanta jay

Blandat med lata dagar i poolen och under taket på terrassen har jag ätit god mat, träffat vänner och oljat o målat utemöbler. Thailändarna tycker det är väldigt roligt att jag själv utför en hel del arbete. Samtidigt lever jag ju ett lyxliv. En gång I veckan kommer en hel hop av städerskor som städar, diskar, byter sängkläder o tömmer sopor. Nästan varje dag kommer någon och ser till poolen och en gång i veckan kommer ett trädgårdsteam som sköter om trädgården. En sömmerska kom inom och sydde nya dragkedjor i några sittkuddar och några personer från området kom inom och tittade igenom den ”att-göra-lista” som jag noterat. Lite skillnad från livet i min lilla båt Kailani.

Mixed with lazy days in the pool and under the roof on the terrace, I have eaten good food, met friends and oiled and painted outdoor furniture. The Thais find it very funny that I do a lot of work myself. At the same time, I live a life of luxury. Once a week, a whole bunch of cleaners come to clean, wash dishes, change bed linen and empty garbage. Almost every day someone comes to look after the pool and once a week a garden team comes to take care of the garden. A seamstress came in and sewed new zippers on some seat cushions and some people from the area came in and looked through the ”to-do list” I noted. A little different from life in my little boat Kailani.

Poolarea

Me – very happy with life
Jacuzzi in the pool
The best spot in the whole house
One of all sunsets
Impressing colours
The sky is burning
Jacuzzi again
Long beach
Work in progress. Painting two chairs
Evening in the pool
Lovely ”Steamed fish in lemonsauce”
More work – teakoil on chairs and tables
I went to a paintshop and brought everything I needed

Tiden har gått fort och jag har inte hunnit med fler utflykter än till den lokala ambulerande matmarknaden. Vilken jag besökt 3-4 gånger i veckan för att köpa frukt, grönsaker, fisk, räkor och thailändsk ”streetfood”. Billigt, gott och en del av den thailändska vardagen

Time has flown by and I haven’t had time for more things than to the local ambulatory food market. Which I visit 3-4 times a week to buy fruit, vegetables, fish, shrimp and Thai ”street food”. Cheap, tasty and part of Thai everyday life

The foodmarket in Saladan
More Durian
A lot of fresh vegetables

Idag har jag redan lämnat Koh Lanta. Med sorg. Saknar att leva här långa tider men jag har ju andra spännande äventyr framför mig. Sitter på flygplatsen i Krabi nu och skall tillbringa natten på Suwarnabumi, Bangkoks ena flygplats. Onsdag kväll landar jag i Göteborg och på fredag flyger vi till Grenada. Det blir elva timmars tidskillnad på två dygn. Gissar att jag kommer vara ganska vilsen i vilken tid på dygnet det är i en vecka framåt.

Today I have already left Koh Lanta. With sadness. I miss living here for long periods of time, but I have other exciting adventures ahead of me. Sitting at the airport in Krabi now and will spend the night at Suwarnabumi, Bangkok’s airport. Wednesday evening I land in Gothenburg and on Friday we fly to Grenada. There will be an eleven hour time difference in two days. Guess I’ll be pretty lost on what time of day it is for a week ahead.

I got a nice friend who came every evening
At Krabi airport on my way back to Sweden

Jag får ta en dag i taget och vara här och nu. Tycker ju om att leva så, så det borde gå bra

I get to take one day at a time and be here and now. I like to live like that, so it should go well

Lämnar ett regnigt Lanta för Phuket och hemresa

Nu har jag packat ihop alla mina tillhörigheter och lämnat lugnet (och regnet) på Koh Lanta för det betydligt mer kaotiska Patong Beach på Phuket. Resan gick med speedboat via PhiPhi till hamnen i Phuket.

Stilla hav, trots regnväder

Hade valt ett ganska fint hotell med stor pool mitt i smeten. Priserna är ganska mycket lägre pga Covid.

Kom fram fredag eftermiddag o begav mig ut på gatorna o ner mot stranden. Fullt av folk o liv överallt. Blev nästan en liten chock när jag knappt sett människor på 5 veckor

Nere vid stranden var det streetfood, livemusik och dansuppvisning

Någon som har lust att prova friterade gräshoppor
Bläckfisken är i alla fall god
Massa folk o god stämning
Små krabbor till extrapris
Stort urval av larver, kackerlackor o annat småkryp…är glad att jag är vegetarian…

Satte mig ner på en servering o drack en supergod passionfruit mojito o bara fascinerades av allt liv o rörelse

Sedan var det dags att titta på kaoset på kända eller kanske ökända Bangla road

Det var ko för att komma igenom säkerhetskontroller med mätning om man har feber o kontroll att munskydd en är på
Fullt av barer, lättklädda tjejer o hög musik

Nästa dag började jag med några härliga timmar vid poolen och därefter 2 timmas massage.

Dagen avslutades med en massa shopping,  promenad vid stranden, en ny mojito o middag

Söndag gick resan hem. Lång försening gjorde att det blev en natt på hotell i Helsingfors. 38 timmar efter att jag lämnat hotellet i Phuket möttes jag av vinterväder när jag kom hem till min båt på Öckerö

Ännu en underbar kväll vid havet

Kan inte få nog av dessa fantastiska o vackra solnedgångar nere på stranden. Ikväll var det en lokal  man som med en ängels tålamod väntade på fiskar för att kasta ut sitt nät i hopp om att få fångst.

Tyvärr kunde jag inte se att han fick någon fisk så länge jag satt nere vid stranden o iakttog o njöt

Efter den avkopplande tiden vid stranden på Long Beach åkte jag in till Saladan där jag nu avnjuter en indisk middag. Kul att Koh Lanta så smått börjar öppna upp igen efter nästan 2 år med Covid. För bara ett par veckor sedan var i stort sett allt stängt o Saladan, huvudorten på Koh Lanta, var som en spökstad

Underbar dag!

Åh sååå härligt jag haft det idag 😊

Blörjade dagen med att åka o fixa mina naglar. Wow Nails på Klong Nin här på Koh Lanta är alltid lika duktig. Det är så kul att komma hit med foto på den design jag hittat på Pinterest och sedan se henne ta sig an utmani gen

Jättenöjd med naglar som kommet vata fina både till jul o nyår

Träffade en kompis, Anna-Karin på em o kvällen. Jättekul att ses igen efter 2vår med Covid. Drink i solnedgången vid havet o sedan jättegod middag hos Em på Klong Khong. Enda restaurangen på ön som jag hittat som gör Larb Gong till mig

Fantastisk solnedgång….igen

Underbart fridfullt

Efter en sådan här kväll går jag o lägger mig med ett leende på läpparna

Moppetur söderut på Koh Lanta

Älskar att åka runt med moppen på ön. Det är en härlig frihetskänsla o dessutom är det så otroligt vackert

Första gången jag kom till Lanta 2006, hade jag inte en tanke på att köra moppe. Men insåg snabbt att jag var tvungen att lära mig. Det blev en del övningskörning i den röda leran som vägarna till största del bestod av då. Välte gjorde jag också ett par gånger då moppen gled i leran

Nu susar jag fram i klänning i flipflop o hanterar både dubbel- o trippelomkörningar 😊

Longtailbåtatna på Klong Ton ligger förtöjda
Helt stilla o tyst på strsnden
Ännu fler långtailbåtar

Havet ser riktigt lockande ut
Alla stränder söderut låg helt öde o kändes otroligt stillsamma
Paus med en läskande mangoshake o förförande utsikt över Bamboo bay
smartcapture

Efter några timmar med många härliga stopp moppade jag hemåt igen.. Glad o nöjd 😊

Kväll på Klong Khong

Klong Khong är framför allt backpacker-stranden. En lång och ganska stenig strand söder om Klong Dao och Long beach (Phra Ae) Kvällarna är fantastiska här med otroligt många och mysiga serveringar längs med stranden. Här sitter man med sanden mellan tårna, halvligger på trekantkuddar eller har klättrat upp på sittplatser byggda uppe i träden. Allt med lika avslappnad stämning

Som på alla stränder här är solnedgångarna magiska

Har haft en fantastisk kväll med vänner Bbq, musik, fireshow och självklart solnedgång

mde

Slappa dagar i paradiset

Nu har det gått en hel vecka o jag har varvat avkoppling o tittat på solnedgångar med shopping och arbete. Oavsett så njuter jag för fullt. Solen har knappt tittat fram men det är 30 grader i luften o 30 grader i poolen. Havet är inte så frestande att bada i ännu pga vädret

En dag i solen vid poolen
Sitter i jacuzzin nästan varje eftermiddag

Jag hyrde bil en dag och körde in till Krabi för att handla. Thailändska trafiken är ganska lätt att köra i bara man förstått de regler som gäller. Själv kör jag mer som än thailändare…får vänja mig av med det om jag skall få behålla körkortet i Sverige 😉. O vet inte hur många gånger jag satte på vindrutetorkaren när det var blinkersen som skulle på…de sitter ju på fel sida här 😶

Pick-up:en som jag hyrde

I väntan på färjan från Koh Lanta

O på Koh Lanta kan man inte undgå alla dessa vackra solnedgångar. Får inte nog av dem. Ibland otroligt färgsprakande i rött o orange. O ibland romantiskt rosa, lila o gyllene

Marknad o trädgårdsarbete

Onsdag betyder marknad i Saladan nära bron. Tog moppen dit på förmiddagen. Det är alltid färgstarkt och lockande med de vackert upplagda frukterna och grönsakerna. En hel del maträtter säljs också för en billig peng.

Kom hem med stora kassar med frukt, grönsaker, fisk, räkor, sushi och lokal mat i bananblad

Därefter gick turen till plantskolan. Det behöver planteras nytt i den tropiska trädgården. Plockade ut växter som sedan blev körda till trädgården

Det är jättekul att plocka ut växter som bara kostar en bråkdel av vad det kostar hemma

Trädgårdsmästaren kom idag o planterade ner allt i den hårda o sandiga jorden. Jättenöjd med resultatet 🙂

Njuter av Koh Lanta i covids fotspår

Varit här några dagar nu o kommit in i lunken från tidigare år o från när jag bodde här 5 vinterhalvår

Igår blev det en riktig njutardag vid poolen. Tänk att livet kan vara så underbart! Tog moppen in till Saladan, huvudorten på Lanta, på kvällen. Handlade i mataffären som numera stänger redan klockan 18. Mycket har förändrats under tiden med Corona. Nästan alla affärer,  restauranger o hotell är nerstängda. Trafiken är näst intill obefintlig. O det är inte många turister här..Hoppas för thailändarnas skull att det vänder snart. Själv njuter jag av lugnet o stillheten. Det känns som lågsäsong för 20-25 år sedan

Jag åt middag på Lanta Seafood – en restaurang i Saladan där de brukar ha en stor monter med fisk o skaldjur vid ingången. Vanligtvis väljer jag vilken fisk eller skaldjur jag vill ha innan jag går in. Men nu var det tomt både utanför o inne på restaurangen. Var enda gästen. Fast maten var jättegod.

Det blev en helt fantastisk solnedgång med guldskimrande himmel

Kom ut från restaurangen runt 19.30 o hela Saladan var stängt o låg i mörker. Ett tydligt tecken på att Thailand varit nerstängt och precis har öppnat upp igen

Tillbaka vid huset mötte min nya kompis mig! Hon har kommit hit varje eftermiddag och kväll o älskar att bli kelad med

Välmående o kelig. Såå mysigt när hon kommer o vill umgås o sitta i knät