The Tahanea atoll

Äntligen kommer vi iväg! Vi är totalt 5 båtar som lämnar Makemo i en parad med bara några hundra meters mellanrum mellan varje båt. Vi verkar träffa slackvattnet perfekt för det är helt lugnt och stilla utan varken ström, stående vågor eller kokande vatten. Nu har vi ca 15 timmars segling över natten tills vi kommer fram till nästa atoll, Tahanea.

Finally we are off! We are a total of 5 boats leaving Makemo in a parade with only a few hundred meters between each boat. We seem to hit the slack water perfectly because it is completely calm and still with no current, standing waves or boiling water. Now we have about 15 hours of sailing overnight until we reach the next atoll, Tahanea.

Messenger_creation_02AE405E-AE89-4714-A4C6-1EFFF141B1B5
Vilja in the background and cathamaran Zedna in front
Messenger_creation_9A7C8381-60B7-495F-8812-AA7BA0839729
Four of five boats leaving together
Messenger_creation_94E166C6-B238-4529-8FA3-2671F94B6442
Sunrise outside Tahanea

Bbq-kväll idag igen. Vi älskar dessa bbq:s som iofs redan startar tidigt på eftermiddagen. Ingen musik och sång från någon lokalbo men det är ju inte så konstigt för ingen bor här, men härlig stämning, god mat, vacker solnedgång o glada människor! Vad mer kan man begära? Att leva ett atoll-liv passar oss perfekt. Vi har inte handlat något alls på över en månad men överlever med våra konserver och torrmat. Påfyllning av grönsaker och mejerivaror hade varit pricken över i:ett men vi njuter och har definitivt mat så vi klarar oss.

BBQ night again today. We love these BBQs that actually start early in the afternoon. No music or singing from any locals but that’s not surprising because no one lives here, but a lovely atmosphere, good food, beautiful sunset and happy people! What more could you ask for? Living an atoll life suits us perfectly. We haven’t bought anything at all in over a month but survive on our canned goods and dry food. Replenishment of vegetables and dairy products would have been the icing on the cake but we enjoy it and definitely have food to get by.

Messenger_creation_C890CF77-7CAE-4428-A5E9-F1C50DF9B834
We are going for a bbq on this beach tonight
Messenger_creation_BBE632AB-2996-485E-B3A9-33F4412DE66B
The water changes colour when it gets shallower
Messenger_creation_592FD4B8-5800-4DD5-9678-E0269B35F14F
Of course palmtrees. They give us leave and dry coconuts to make a fire of
Messenger_creation_D44DD46E-3503-4C04-85A9-40DFFA8FF90A
Now the fire is on….or more smoke…it’s been raining a lot so before it gets dry it’s a lot of smoke
Messenger_creation_DF91FDEA-E019-4FF4-9C61-7978FC1A05FA
We eat drink, have fun and enjoy the time
Messenger_creation_F2A22CD0-6E5F-4FC1-91A7-516970C07822
New and a bit older friends
Messenger_creation_E5CA3E50-1C04-4B50-A0BE-F42661BA355A
Seen from above
Messenger_creation_1D86310E-47C2-4348-B7A9-C49A0F620950
Friends from countries from almost all continents
Messenger_creation_17B89D7C-FA74-4F58-8841-5E100EDCA94F
And of course Jane has to be on the photo too
Messenger_creation_D8C2CFD2-2934-4316-8D20-C7330BF213BE
The sun sets and we are on the way back to our boats before the mosquitos eats us up

Det är mörkt, det brusar från vågorna som slår in över revet och vi är 11 entusiaster som är ute på hummerjakt. Vi har pannlampor med rött sken, badskor och spänner med oss. Vi ger oss ut på revet med vatten ungefär till knäna och med stenar och döda koraller att trampa på. Hummrarna söker sig in till grunt vatten när mörkret kommer och vi hoppas alla på att fånga några hummrar. Vad gott det skulle vara med grillad hummer! Jag får syn på en stor hummer precis framför mina fötter. Ljuset från min pannlampa speglar sig i hummerns ögon och lyser som två orangea små lyktor. Jag ropar efter Jan som har en hummersnara men efter några sekunder simmar den iväg i full fart. Bättre lycka nästa gång, hoppas vi. Efter ett par timmar går vi därifrån tomhänta. Men det var ett kul äventyr! Och på vägen till jollarna får vi se en stor kokoskrabba med sin vackra skimrande blå färg.

It’s dark, the waves are crashing over the reef and we are 11 enthusiasts out on a lobster hunt. We have red headlamps, swimming shoes and straps with us. We head out onto the reef with water about knee-deep and with rocks and dead coral to step on. The lobsters move into shallow water when darkness falls and we all hope to catch a few lobsters. How delicious it would be with grilled lobster! I see a large lobster right in front of my feet. The light from my headlamp reflects in the lobster’s eyes and shines like two little orange lanterns. I call out for Jan who has a lobster trap but after a few seconds it swims away at full speed. Better luck next time, we hope. After a couple of hours we leave empty-handed. But it was a fun adventure! And on the way to the dinghies we see a large coconut crab with its beautiful shimmering blue color.

Messenger_creation_E4646534-29C8-463D-9BB3-2C6491F25F5D
11 of us sailors hoping to get some lobsters
Messenger_creation_60905661-3984-49B7-B170-600D18992767
We did not get any lobster even though most of us saw some. But we saw a big coconutcrab

Porrima med vår vän Peter och hans flickvän Nadja, som är med honom några veckor, kom hit idag. Det är 6:e landet vi möts i med våra båtar. O det är alltid jättetrevligt. Innan hummerjakten var vi ombord hos dem och tillsammans åkte vi till båten Magic där vi alla samlades o tog en sundowner innan hummer-äventyret.

Porrima with our friend Peter and his girlfriend Nadja, who is with him for a few weeks, arrived here today. It is the 6th country we meet in with our boats. And it is always very nice. Before the lobster hunt we were on board with them and together we went to the boat Magic where we all gathered and had a sundowner before the lobster adventure.

Messenger_creation_A227C03B-AE94-4293-B07A-97793BE243DB
Drinking Aperol Spritz with Nadja and Peter

Jag kom att tänka på vad som hände här för 30 – 60 år sedan. På dessa fantastiska o vackra atoller.  Tänk att det var här Frankrike gjorde flera test kärnvapensprängningar mellan 1966 o 1996. Jag kommer ihåg de senare och all världens protester mot detta. Det är ofattbart att de kunde göra något sådant i detta paradis och med befolkning på atollerna. Vi kommer inte besöka det två atoller som drabbades men det känns konstigt att vara i närheten av det ohyggliga som skedde.

I thought about what happened here 30 – 60 years ago. On these fantastic and beautiful atolls. Imagine that this was where France conducted several nuclear test explosions between 1966 and 1996. I remember the later ones and the protests around the world against this. It is unimaginable that they could do something like this in this paradise and with a population on the atolls. We will not visit the two atolls that were affected but it feels strange to be close to the horrible thing that happened.

Messenger_creation_A7AF8A54-D76E-4786-820A-59DABB193F82
Messenger_creation_CB047EAF-DC11-4073-94CA-FAEE72842A39
Playing games with boatfriends on Zedna

Idag skall jag försöka mig på att snorkla. Här finns ett rev alldeles vid strandkanten där vattnet inte är strömt, det är lagom djupt så man kan sätta ner fötterna och det skall vara gott om fiskar. Jan var här redan för någon dag sedan och nu vill även jag, som är rädd för att stoppa huvudet under vattnet, göra ett försök. Vi tar jollen dit o jag får på mig min snorkelmask. Gopron är med o jag vill filma men, glömde se efter om batteriet var fullt och det är tyvärr tomt. En stor besvikelse för mig. Fast jag klarar av att snorkla! Jag känner mig inte bekväm men jag har lätt för att flyta o jag får se en massa otroliga fiskar. Både stora o små, vita och svarta och färgsprakande med fantastiska mönster. Och platsen fungerar. Jag sätter ner fötterna ofta och det känns tryggt.

Today I’m going to try snorkeling. There’s a reef right by the shore where the water isn’t current, it’s deep enough to put your feet in and there should be plenty of fish. Jan was here a few days ago and now I, who’s afraid to put my head under the water, want to give it a try too. We’re taking the dinghy there and I’m putting on my snorkel mask. I’m bringing my GoPro and I want to film but I forgot to check if the battery was full and unfortunately it’s empty. A big disappointment for me. Although I can snorkel! I don’t feel comfortable but I float easily and I get to see a lot of incredible fish. Both big and small, white and black and colorful with fantastic patterns. And the place works. I put my feet in often and it feels safe.

Messenger_creation_494B7EB1-55DD-473C-A7D9-83C4B5EEB2F1
We put our dinghy here on the beach next to the reef
Messenger_creation_C1ABC09B-8BCA-4C77-8653-8E060FB39E1D
A beach made of corals
Messenger_creation_8F5CB483-9A7B-432F-A74A-5FC62A0FEF1B
And the sea is chrystalclear
Messenger_creation_DF2F8C40-5399-4AA7-82B7-6FE455B9C9E8
In addition to all colorful fishes and corals we also see these beautiful clams  (borrowed photos)

Vi anordnar en bbq till innan vi lämnar Tahanea.  Några båtar har redan åkt härifrån men nya har ankommer så vi blir ett trevligt gäng. Nadja har ordnat med maten vi skall grilla och det är jättegott. Dessa grilltillfällen på stranden är magiska och underbara. Och blandningen av seglare vi mött tidigare och nya ansikten är alltid en bra mix.

We are organizing another bbq before we leave Tahanea. Some boats have already left here but new ones are arriving so we will be a nice group. Nadja has arranged the food we will grill and it is delicious. These barbecues on the beach are magical and wonderful. And the mix of sailors we have met before and new faces is always a good mix.

Messenger_creation_894E45A5-C205-4A86-B830-762F3AE3F55C
This is where we are going to have the bbq
Messenger_creation_FD564AFD-15CE-4205-BAC8-0CBE9C9673CB
Beautiful view of corals, sand, palms and water
Messenger_creation_E0AB91A1-0C64-4512-8B1A-B90FAF48FA4D
We have starded the fires
Messenger_creation_2215285E-1F50-4E39-9685-098C64D2B0CF
Steps on a sandstrip
Messenger_creation_01BECC56-B2AB-43F2-9D39-CE8D55B307B9
Here we sit together in the shade of an umbrella
Messenger_creation_D2A2C1FA-EB80-4B50-9B30-04C6A375F259
Nice company with Nadja
Messenger_creation_AE3FDB10-C5CC-4627-BB18-AC6BA5BAA3ED
All of us from a distance
Messenger_creation_AA0991D2-3543-4B98-8791-A08271407CEF
The sandstrip going out into the sea
Messenger_creation_8500A207-718E-41B6-8C44-5FB70B22086B
Now the sun sets
Messenger_creation_7144493B-2310-47A6-A591-8B3176CEDF21
Beautiful deep red colours

Vår jollemotor krånglar. Jollen med motor är vi otroligt beroende av. Vi bor ju i en båt som ligger för ankare ofta en bra bit från stranden. Så utan jollen är vi som strandsatta på en öde ö. Vi kommer inte in till ön vi ligger vid och vi kan inte besöka vänbåtar. Jan misstänker att det är propellern som slirade och han har varit förutseende nog att köpa en ny som reserv. Efter bytet av propellern går motorn som en klocka igen. Underbart!

Our dinghy engine is failing. We are incredibly dependent on the dinghy with the engine. We live in a boat that is often anchored a good distance from the shore. So without the dinghy we are stranded on a deserted island. We cannot get to the island we are on and we cannot visit our friends’ boats. Jan suspects that the propeller is slipping and he has been foresighted enough to buy a new one as a spare. After replacing the propeller, the engine runs like clockwork again. Wonderful!

Messenger_creation_6903A41F-BE62-43B4-A3DE-5A35D36D58DF
A last dinghytrip in Tahanea before leaving
Messenger_creation_EF3CA480-F76A-430A-9C6B-BB928E75E647
Some green on the Island with Vilja in the background
Messenger_creation_9894595A-3569-4EC7-A053-85A2E27B5585

It’s ruff sea when looking towards the protecting reefs
Messenger_creation_15A07913-839F-4E50-BBFB-28354FC73E41
Love the colours of the clear water

Nu börjar det bli dags att lämna Tahanea för nästa atoll. Ett oväder väntar och vi vill helst ta den ca 15 timmar långa nattseglingen innan det kommer hit.

Now it’s time to leave Tahanea for the next atoll. A storm is coming and we’d like to take the 15-hour night sail before it gets here.

Underbar sommar i Bohuslän

Oj, vad fort sommaren gått. O så underbart det har varit. Det började med ca 6 veckors strålande sol, torka o härligt nästan medelhavslikt sommarväder när jag landade i Sverige i mitten av maj från Karibien och Grenada. Som jag njöt! Sol och värme är verkligen mitt element. I förra inlägget visade jag foton o skrev om den första tiden i Sverige efter Atlantseglingen o tiden i södra Karibien. Så jag går därför vidare o skiver om resten av sommaren nu i stället.

Oh, how quickly the summer has gone. And how wonderful it has been. It started with about 6 weeks of bright sun, very dry and lovely almost Mediterranean summer weather when I landed in Sweden in the middle of May from the Caribbean and Grenada. Which I really enjoyed! Sun and heat are definitely my elements. In the last post I showed photos and wrote about the first time in Sweden after the Atlantic voyage and the time in the southern Caribbean. So I’m therefore moving on and writing about the rest of the summer now instead.

Another beautiful harbour on the Westcoat of Sweden
Kailani in a beautiful harbour
Me, sailing and enjoying life
Out with my small dinghy

Jag har jobbat, enligt schema, hela sommaren men utnyttjat mina ledigheter optimalt. Det har, för det mesta, blåst oerhört mycket. Stundtals väääldigt mycket

I have worked, according to schedule, all summer but used my holidays optimally. It has, for the most part, been incredibly windy. Sometimes an awful lot

Efter den otroligt fina starten på sommaren har det definitivt blivit varierande väder med både mycket blåst och en hel del regn. Hela sommaren, o det fortsätter även nu, även om jag trodde sommaren skulle komma tillbaka förr eller senare. Nu är det ”senare” o det blåser fortfarande. Flera gånger lämnade jag hemmahamn i Källviken i ca 15 sekundmeter för att hitta en naturhamn längst ut i havsbandet där jag trivs som bäst. Visst är det betydligt blåsigare och mer obekvämt där när det blåser kulingvindar. Men, det är helt underbart att leva med naturen, havet, vinden o dess krafter. Då känner jag att jag lever o jag njuter för fullt även i ösregn. Eftersom vädret varit extremt varierande så har det varit färre båtar ute som sökt naturhamn. Positivt för mig som själv valt att åka ut oavsett väder.

After the incredibly nice start to the summer, the weather has definitely been variable with both a lot of wind and a lot of rain. All summer, and it continues even now, even though I thought summer would come back sooner or later. Now it’s ”later” and it’s still windy. Several times I left my home port in Källviken for about 15 m/s to find a natural harbor at the far end of the sea belt where I love to be. Of course, it is significantly windier and more uncomfortable there when there are gale force winds. But, it is absolutely wonderful to live with nature, the sea, the wind and its forces. Then I feel that I’m alive and I enjoy even the torrential rain. Since the weather has been extremely variable, there have been fewer boats out looking for a natural harbour. Positive for me, who myself chose to go out regardless of the weather.

Beautiful Bredholmen far out from mainland
Sunset in the sea
Lovely colours on the sky
Guitar, song and barbeque

Min underbara son Tobias och hans fina flickvän Sandra kom ner till Göteborg från Luleå några dagar. O de följde med mig ut med Kailani i två minnesvärda dygn. Utresan var i totalt störtregn o vi såg inte ens en meter framför oss. Men…det klarnade upp på eftermiddagen o vi kunde t o m grilla på kvällen. Der blev även dörj efter makrill med jollen för Tobias och Sandra. Flera makrillar blev resultatet, som grillades senare på kvällen 😊Det blev två minnesvärda o underbara dygn. Med de två som betyder mest av allt för mig av alla.

My wonderful son Tobias and his lovely girlfriend Sandra came to Gothenburg from Luleå for a few days. And they accompanied me out with Kailani for two memorable days. The trip was in a total downpour and we couldn’t even see a meter in front of us. But…it cleared up in the afternoon and we could even have a barbecue in the evening. There was also a hunt for mackerel with the dinghy for Tobias and Sandra. Several mackerel were the result, which were grilled later in the evening 😊 It was two memorable and wonderful days. With the two that mean the most to me of all.

Totally wet after sailing in pouring rain
After Rain comes sun and hete are Sandra and Tobias after catching some machrel
Climbing on the red rocks typically for the westcoast
Sandra and Tobias
Going back to the harbour again

Jag har även haft besök av min fantastiska väninna Gigi! Hon kommer hit 2-3 dagar varje år o det har blivit en minnesvärd o fantastisk tradition i jättemånga år nu. Tyvärr var det stormvindar så det blev mys i båten i hamn och en utflykt med bil till Lysekil i stället.

I also had a visit from my fantastic friend Gigi! She comes here 2-3 days every year and it has become a memorable and fantastic tradition for many years now. Unfortunately, there were gale force winds so it was cozy in the boat in the harbor and an excursion by car to Lysekil instead.

In the underwaterworld in Lysekil
A diver feeding the fishes
Gigi and me in Lysekil
Inside the aquarium in Lysekil

Gyllene Tider har varit ute på sommarturné och även i år spelade de i Lysekil. Jag var där senaste gången i strålande solsken o självklart ville Jan o jag dit i år. Planen var att ta båten dit o lägga oss i Pinneviken alldeles vid scenen. Men….väder o vind ville annorlunda så det blev att åka dit kommunalt med buss o båt. Vi träffades först i Fredriks båt där vi satt ett tag innan vi gick bort till Snikens kulle. Det var verkligen bra stämning i Lysekil med fullt av folk, förfest i stan o hög förväntan på Gyllene Tider

Gyllene Tider has been out on a summer tour and also this year they played in Lysekil. I was there last time in glorious sunshine and of course Jan and I wanted to go there this year. The plan was to take the boat there and sleep in Pinneviken right next to the stage. But….weather and wind wanted differently, so we had to go there by municipal bus or boat. We first met in Fredrik’s boat where we sat for a while before we went to Sniken’s hill. It was a really good atmosphere in Lysekil with lots of people, pre-party in town and high expectations for Gyllene Tider

”Sommartider hej hej sommartider” 🎼🎶
Jan on ”Snikens kulle”

Under en av mina ledigheter åkte jag och Jan med jollen från Källviken till Bassholmen för att träffa ett gäng båtvänner som låg där med sina båtar. Det tar bara ca 10 minuter. Vad kul det var att träffa en massa nya o gamla vänner! Det var kolsvart ute när vi tog jollen tillbaka till Kailani o Källviken igen. Efter en underbar och glad kväll!

During one of my days off, Jan and I went with the dinghy from Källviken to Bassholmen to meet a group of boating friends who were there with their boats. It only takes about 10 minutes. What fun it was to meet a lot of new and old friends! It was pitch black outside when we took the dinghy back to Kailani and Källviken again. After a wonderful and happy evening!

Pitoresque Bassholmen
Lars pl⁸aying beautiful music on his flute
A lot of friends from Mingel &Båtliv eating toghether
Lovely dinner in lovely atmosphere
Almost totally darkness when going back to Källviken with the dinghy in the middle of the night

Någon vecka senare – även det på en ledighet från jobbet, mötte jag även då en massa vänner. Under 4 dagar var det minst 3-4 båtar på besök i Gåsöskärgården, i de naturhamnar jag valde, varje dag. Såååå kul!

A week or so later – also on a day off from work, I also met a lot of friends. During 4 days there were at least 3-4 boats visiting the Gåsöskärgården, in the natural harbors I chosed, every day. Sooo fun!

Eva and me happy together
Beautiful Sillbyssan – always popular
More friends in Sillbyssan
I never get tired of sunsets
With friends during strong winds in Källviken

Sommaren, juni, juli o halva augusti har fortsatt på samma sätt med jobb på en arbetsplats jag älskar och ledigheter ute med Kailani I den skärgård jag älskar.

The summer, June, July and half of August have continued in the same way with work at a workplace I love and holidays out with Kailani in the archipelago I love.

Livemusic, song and dance in Källviken

Men, med en stor och väldigt betydelsefull skillnad på alla år tidigare i mitt liv. En stor, väldigt stor, förändring väntade mig. Jag hade sagt upp mig för att komma ut på riktigt stora ävetyr…och sista arbetsdagen närmade sig

But, with a big and very significant difference from all the years before in my life. A big, very big, change awaited me. I had resigned to go on really big adventures…and the last day of work was approaching

Soon these once will be necesary
….and these once too

Nya öar väntar – Martinique, Bequia och Mustique

Efter en fantastisk, vacker och innehållsrik vistelse på Dominica vände vi söderut igen. Från engelskspråkiga Dominica till Franska Martinique. Det var en kort segling till St Pierre där vi checkade in själva på en dator på en servering. Efter att ha lämnat Europa i början av januari kändes det jättekonstigt att vara tillbaka i EU. Här gäller euro, det gick att ringa inrikes på svenska telefonkort och surfen gällde. Mat i affärerna som i Frankrike och med priser som i Europa. Dessutom var franska flaggan hissad på styrbords sida av masten.  När man seglar utanför sitt hemland, Sverige för oss, så måste man hissa upp en gästflagga på styrbords sida av masten för att visa att vi gästar landet. Innan vi checkat in skall dessutom en gul flagga som står för bokstaven Q hissas. Den betyder sedan gammalt att vi inte har pest ombord. Numera betyder den att vi vill cleara in.

After a fantastic, beautiful and meaningful stay in Dominica, we turned south again. From English-speaking Dominica to French Martinique. It was a short sail to St Pierre where we checked in ourselves on a computer at a restaurant. After leaving Europe at the beginning of January, it felt very strange to be back in the EU. Euros apply here, it was possible to call domestically on Swedish phone cards and surfing was valid. Food in shops like in France and with prices like in Europe. In addition, the French flag was hoisted on the starboard side of the mast. When you sail outside your home country, Sweden for us, you must raise a guest flag on the starboard side of the mast to show that we are visiting the country. Before we check in, a yellow flag that stands for the letter Q must also be raised. It has long meant that we do not have plague on board. Nowadays it means that we want to clear.

Jan ordnar inklarering och tullpapper för Martinique på en servering i St Pierre. Jan arranges clearance and customs papers for Martinique at a service in St Pierre

St Pierre, som tidigare var huvudorten på Martinique, ligger NV på ön. Byn blev i princip totalt bortsvept i ett vulkanutbrott 1902. Ca trettiotusen människor dog och endast tre personer överlevde varav en flicka och en intagen på fängelse. Den senare åkte senare runt i världen och berättade om händelsen och levde gott på detta. Vulkanen, Mount Pelee, hade flera små utbrott tiden innan men befolkningen kände sig lugna då de trodde att byn var oförstörbar. Människor från trakten runtomkring åkte t o m dit för att skydda sig.

St Pierre, formerly the capital of Martinique, lies NW of the island. The village was basically completely swept away in a volcanic eruption in 1902. About thirty thousand people died and only three people survived, of which one was a girl and one was taken to prison. The latter later went around the world telling about the incident and made a good living from it. The volcano, Mount Pelee, had several small eruptions some time before but the population felt calm as they believed that the village was indestructible. People from the surrounding area even went there to protect themselves.

St Pierre var en lugn liten by men med en tragisk historia. St Pierre was a quiet little village but with a tragic history
Old photos on a house in St Pierre
Beautiful and colorful Streetart
Några ruiner finns kvar. Some ruins remain

Vi seglade därifrån vidare förbi huvudstaden Fort-de-France till Le Marin. Ett mecka för båtägare som behöver fixa vad som helst med båten och för att proviantera. På vägen dit ramlade vår livflotte ner i vattnet och vi var oroliga att den skulle blåsas upp. Det har, som tur är, inte hänt ännu men den kommer lämnas in på en marina på Grenada för att kontrolleras och packas om.

Vi stannade två nätter i Le Marin och gjorda vår första stora mathandling sedan vi lämnade Gran Canaria för snart 4 månader sedan. En massa vin köptes också. Här i Karibien är vin väldigt dyrt men på Martinique var det Sydeuropa-priser.

From there we sailed on, past the capital Fort-de-France to Le Marin. A mecca for boat owners who need to fix anything with the boat and to stock up. On the way there, our life raft fell into the water and we were worried it would blow up. Fortunately, that hasn’t happened yet but it will be handed in at a marina in Grenada to be checked and repacked.

We stayed two nights in Le Marin and did our first big grocery shopping since we left Gran Canaria almost 4 months ago. A lot of wine was also bought. Here in the Caribbean wine is very expensive but in Martinique it was Southern European prices.

Gissa om det var gott med rödvin, fetaost och oliver! Guess if it was good with red wine, feta cheese and olives!

Efter Le Marin tog vi oss den korta vägen till St Anne. Båda dessa vikar är hysteriskt fulla av segelbåtar. Troligen ett par tusen totalt som alla ligger för ankare eller vid boj. Det gäller att veta var man ligger när man varit iväg med jollen och skall tillbaka hem igen…

After Le Marin we took the short route to St Anne. Both of these bays are hysterically full of sailboats. Probably a couple of thousand in total, all of which are at anchor or at the buoy. It is important to know where you are when you have been away with the dinghy and are going back home again…

Några av alla tusentals båtar på svaj. Some of the thousands of boats on the move
Ett fartyg som fraktar båtar när ägarna inte vill segla själva. A ship that transports boats when the owners do not want to sail themselves

I St Anne träffade vi Helen och Roberth på båten Ayla. De är ute på en jordenrunt-segling tillsammans med sina tre barn som de hemskolar. Så imponerande och beundransvärt! Vi hade en jättetrevlig vinkväll i sittbrunnen på Vilja med mycket prat och skratt.

In St Anne we met Helen and Roberth on the boat Ayla. They are out on a round-the-world cruise together with their three children who they homeschool. So impressive and admirable! We had a very nice wine evening in the cockpit at Vilja with lots of talk and laughter.

Helen och Roberth ombord på Vilja. Helen and Roberth on board Vilja

Nästa eftermiddag seglade vi iväg söderut. Bequia var nästa mål. En behaglig nattsegling med halvvind och slör. Vi provade ett nytt vaktschema som fungerade väldigt bra. Jag satt uppe från 19.00 fram till ca 02.00 och då tog Jan över fram till morgonen. Det fungerade eftersom Jan har lättare för att sova än vad jag har och på detta sättet hann jag somna i alla fall några timmar.

The next afternoon we sailed south. Bequia was the next target. A pleasant night sailing with half wind and veil. We tried a new watch schedule that worked very well. I sat up from 19.00 until about 02.00 and then Jan took over until the morning. It worked because Jan has an easier time falling asleep than I do and this way I managed to fall asleep for at least a few hours.

Skyes and sunsetcolours over Martinique

På Bequia träffade vi fyra skandinaviska män som seglade varsin båt. Dessutom var det en svensk båt med en kapten som har paying crew ombord. Han lever på detta sätt och seglar fram och tillbaka mellan Europa och Karibien varje år. Besättningen som var med nu skulle segla över Atlanten efter stopp på några öar till.

At Bequia we met four Scandinavian men who each sailed a boat. In addition, it was a Swedish boat with a captain who has paying crew on board. He lives this way, sailing back and forth between Europe and the Caribbean every year. The crew that was on board would now sail across the Atlantic after stopping at a few more islands.

Självklart blev det ett besök på Floating bar också. En liten bar mitt ute bland alla segelbåtar ute i viken. En promenad längs med strandpromenaden och på Princess Margareths trail hann vi också med innan seglingen fortsatte mot sydost.

En ”hoppilandare” när vi ankommit Bequia. A ”hoppilander” when we arrived in Bequia

Of course, there was also a visit to the Floating bar. A small bar in the middle of all the sailboats out in the bay. We also had time for a walk along the promenade and on Princess Margaret’s trail before the sailing continued to the southeast.

On The Floating Bar together with danish Henrik
Kristallklart vatten
Dingebryggan på Bequia
Vi hälsas välkomna av färgglada skyltar och blommor på Bequia vid dingebryggan
Palmer, turkosblått hav och segelbåtar – vad mer kan man önska sig
Strandpromenaden ringlar sig längs med vattnet utanför restauranger, barer och små hotell
Princess Margaret trail från en strand till en annan
Utsikten var fantastisk över viken med alla segelbåtar
En kväll blev det hembakad pizza på stenhäll i grillen. Åhhh sååå gott!
Det finns de som har riktigt, riktigt stora båtar. Vår Vilja på 43 fot, som är som ett skepp i Bohuslän, är bland de mindre båtarna här i Karibien

Det var en ca två timmars segling till ön Mustique. En privatägd ö med ca 110 extremt lyxiga hus varav många ägs av celebriteter från hela världen. De har alla namn som Moana, Jacaranda, Alumbrera,  Sleeping Dragon och Serenissima. Över hälften av husen är byggda av svenska Arne  Hasselqvist som kom dit på 1960-talet tillsammans med Prinsessan Margaret. Husen kan hyras veckovis och kostar då mellan 17.000 usd och upp mot 50.000 usd – för en vecka! Alltså bortimot en halv miljon…Då ingår personal och bil men inte mat.

It was about a two-hour sail to the island of Mustique. A privately owned island with about 110 extremely luxurious houses, many of which are owned by celebrities from all over the world. They all have names like Moana, Jacaranda, Alumbrera,  Sleeping Dragon and Serenissima. Over half of the houses were built by Swedish Arne Hasselqvist, who came there in the 1960s together with Princess Margaret. The houses can be rented weekly and cost between 17,000 usd and up to 50,000 usd – for a week! So close to half a million… That includes staff and car but not food.

Färgglatt grönsaksstånd på Mustique
Viloplats i skuggan av ett träd på den lilla stranden
En av flera picknick-bord som husägare kan boka för t ex bbq på stranden. Då dukas de upp med vit duk, kristallglas och vinkylare
Mustique är en lugn och välskött ö med väldigt lite trafik
En fiskebåt bredvid fiskmarknaden
Utanför legendariska Basil’s bar dit vi gick en onsdagskväll då det var live-musik där

Vi tog en taxitur runtom på ön. Det är enda sättet att kunna sig om på ön som ”yathies”. Celebriteter, kungligheter och andra med mycket god ekonomi skall kunna vara privata och röra sig utan att bli störda. Vi passerade bl a hus ägda av Tommy Hillfiger, Bryan Adams och Mick Jagger.  Runt jul, påsk och i augusti kryllar det av celebriteter på ön. Många av dem har picknick bbq på stranden och gör ett eller flera besök på Basil’s bar i hamnen. Den har funnits där i ca femtio år och erbjuder mat, musik och dans. Vi var där tillsammans med Marie och Dietmar på båten Greyhound en kväll och lyssnade på live-musik och dansade. Förutom ” Yachties” var där också vad vi tror var ”rikemansbarn”

We took a taxi ride around the island. It’s the only way to get around on the island as ”yathies”. Celebrities, royalty and others with very good finances should be able to be private and move around without being disturbed. We passed, among other things, houses owned by Tommy Hillfiger, Bryan Adams and Mick Jagger. Around Christmas, Easter and in August, the island is teeming with celebrities. Many of them have a picnic bbq on the beach and make one or more visits to Basil’s bar in the harbour. It has been there for about fifty years and offers food, music and dancing. We were there together with Marie and Dietmar on the Greyhound boat one evening and listened to live music and danced. In addition to ”Yachties” there were also what we believe to be ”rich man’s children”

Detta skall vara Mick Jaggers hus
Kritvit sand och turkosblått hav på Macaroni beach
Ännu ett picknick-bord som förberedde för lunch
Basil’s bar sett från vår båt
På kvällen tänds lampor och palmerna blir färggranna. Snart börjar musiken börjar strömma ut

Vattnet runt Mustique är makalöst rent och klart med en bedårande vacker turkos färg. Runt båten simmade otaliga havssköldpaddor och det var vackra stränder med otroliga rev utanför där vi ägnade flera timmar till att snorkla

En av alla otaliga sköldpaddor som simmade runt båten
Nästan som Tobinson Crusoe på den orörda stranden med vackra rev
Snorkelmasken är på och det är dags att se på alla koraller och färgglada fiskar under vattenytan
Paradiset
Vem drömmer inte om detta

Efter tre nätter på Mustique var det dags för en kort tur söderut igen till nästa ö. Där väntar fantastisk snorkling och bad i, troligen, lika turkosblått vatten.

After three nights in Mustique, it was time for a short trip south again to the next island. There awaits fantastic snorkeling and swimming in, probably, equally turquoise blue water.

Oväder och förberedelser

Dagen D närmar sig med stormsteg! Nästa vecka lämnar vi bryggan och seglar vi iväg. Äntligen! Nu börjar det kännas lite pirr i kroppen och vi börjar ta in att vi faktiskt skall iväg på vårt livs äventyr. Har tidigare inte riktigt förstått att vi faktiskt skall segla över Atlanten för det har legat så långt fram i tiden. Men nu är det snart verklighet. Idag om en vecka lämnar vi bryggan och Europa. Första stoppet blir Kap Verde o efter ett par dagar där bär det av rakt västerut ut på öppet hav och vi skall korsa ett av världens största hav i en lite båt. Häftig känsla!

Smak på äventyr fick vi redan natt till tisdag efter jul, när ett, eller flera, oväder drog in över Kanarieöarna. Läste om det i ett flertal svenska tidningar t o m. Vindarna satte in rätt mot vår brygga runt klockan 02 på natten. Brygga T ligger längst ut på piren och mitt i öppningen in i hamnen så vi låg minst sagt illa till när vinden drog rakt in. För att ligga på sämsta bryggan så hade vår båt, Vilja, plus båten bredvid oss de bästa platserna. Vi förstärkte självklart med ett flertal  förtöjningar och kunde sedan lägga tiden på räddningsauktioner på andra båtar i nöd i stället.

En båt på grund med rodret i stormen

Redan tidigt under natten släppte några knapar (fästen för förtöjning) från bryggan. 3 stora båtar varav 2 obemannade började driva iväg. På den bemannade båten  lyckades de snabbt kapa några förtöjningar så de hängde kvar i en förtöjning och kunde därmed rädda sig kvar vid vår brygga. De andra två lämnade utan besättning och drev mot bryggan innanför oss ca 50 meter bort. Där blev det aktivitet så de drivande båtarna inte skulle krossa de båtar som låg på den bryggan. På ett mirakulöst sätt lyckades de baxa in de två båtarna utan, vad vi vet, några större skador.

Tidigt på natten startade i stort sett alla båtar som låg på lovartsidan sina motorer och körde för fullt – med förtöjningarna kvar. Detta för att försöka hålla sig borta från bryggan vilket annars skulle leda till skador på båtarna. Vädrets makter är otroliga och då blir vi riktigt små. Förtöjningar låg kors och tvärs över bryggan och även draggar hade använts eftersom fästena hade släppt. Flytbryggan gungade upp och ner och det var svårt att hålla sig på benen både på grund av de stora rörelserna men också på grund av alla förtöjningar som spändes och slackades, man behövde kliva över. Vi var rädda att hela flytbryggan skulle släppa från piren och då skulle 50 båtar flyta iväg med den.     

Två båtar från Viking Explorer vars besättning inte var på plats, började få problem då de inte hade motorerna startade och kunde därmed inte hålla sig ute från bryggan. Den ena av dem låg redan och dunkade in mot bryggan. Några på bryggan lyckades hitta nycklar och kunde starta motorerna. Det hjälpte den ena båten men den andra ville inte räta upp sig och ännu fler fendrar trycktes ned mellan båt och brygga. Efter många timmars jobb fick vi, till slut, ut båten några meter.

Förtöjningar åt alla håll o kanter i ett spindelnät
När knapparna rök fick draggar plockas fram för förtöjning
En övergiven båt som höll på att slås I spillror
Räddningsaktion för en båt vars ägare inte var på plats

Samtidigt hörde vi på VHF:en om både privatbåtar och stora tankbåtar i nöd. Många ropade med skräck i rösten.Räddningsbåtarna hade fullt upp att göra och fick prioritera de som var i mest behov av hjälp. Även en båt på vår brygga ropade efter hjälp, något man normalt endast brukar göra ute till havs, men detta var inte en normalt. Och det säger en del om situationen för några av båtarna på vår brygga.

Ingen låg säker…En grannbåt kan åsamka stora skador

Längst in på bryggan ligger en övergiven jättestor segelbåt. Seglet hade delvis rullat ut och fladdrade och smällde hårt i vinden. Det är ordentligt trasigt nu. Båten vreds in mot stenarna i piren och ett hål båten haft redan innan blev betydligt större där den låg och dunkade ovanpå och mot bryggan. Båten lutade också kraftigt mot stenpiren där den riskerade att slås i spillror. Poliser kom till bryggan och spärrade av för allmänheten då vår brygga, brygga T, och framförallt den övergivna båten ansågs vara en stor fara. Endast vi med båtar på bryggan blev ditsläppta med order om att hålla oss långt borta från båten som riskerade att kapsejsa.

Ett hål fanns redan men det blev betydvärre och båten blev an fara för både andra båtar o människor i närheten. Polisen spärrade av.
Det är ledsamt att se

Efter ett halvt dygn började det lugna ner sig. Då såg vi ett gult dis närma sig från söder. Calima – sand från Sahara var på ingång – dessutom skulle det blåsa upp igen kommande natt. Prognosen var också kraftigt regn med åska.                                                         Vi hade tur – vinden blev betydligt mildare än föregående natt och regnet med åskoväder nådde aldrig hamnen där vi ligger. Det blev därmed en välbehövlig natts sömn efter föregående natts sömnlösa. Nästa morgon hade båten däremot täckts av ett tunt lager gul Sahara-sand. Men med vattenkran på bryggan gick det att spola bort det mesta av sanden i alla fall. Det blev med andra ord ett stort äventyr redan innan avsegling. Vilket vi läst om även i ett flertal svenska tidningar.

Natten efter kom Calima o la ett lager av Sahara-sand på båten
Flera tidningar hade långa artiklar i Sverige

Förutom detta hektiska dygn går tiden åt till förberedelser och åter förberedelser. Samt vardagssysslor. Listor med saker vi skall hinna med skrivs, bockas av och fylls på igen. Det är självklart en massa fix med båten både utvändigt och invändigt. Det är full aktivitet på de flesta båtar på bryggan…något skall svetsas och annat slipas, det klättras upp i riggar, översyn av säkerhet och skeppsapotek, Oljebyte på motorer, gasflaskor fylls för kommande matlagning,  diverse detaljer förbättras och förstärks, nät för grönsaker o frukt hängs upp, en örtvägg har installerats, storhandlande görs o mat stuvas   mm mm. Arbetet tar nog aldrig slut så nu är det prioritering som gäller.  

Puts av trä o sömnad längre bort på bryggan
Vårt grönsaksnät skall fixas för att passa upphängningen
En av alla båtar med någon upphissad längst upp i masten

Vi har varit o storhandlat minst 4 gånger nu och stuvutrymmet börjar ta slut. Nu lyfts t o m plattorna i durken upp ( båtens golv) och därunder stuvas en hel del mat o dryck undan. Snart finns knappt en centimeter kvar där inget är stuvat. Det känns som att båten sjunker djupare och djupare ner i vattnet för varje lass som kommer hit. Och det är sant att den faktiskt sjunkit några centimeter, det syns på vattenlinjen.

Ännu en storhandlade…detta var på julafton
Vinet skall räcka i månader framåt
Jan skymtar bakom några av våra lådor med mat som fraktas till båten
Lite av det vi storhandlade
Och här är lite till….

Vardagssysslor har vi självklart även här i båten på bryggan. Tvätta kläder är en av dem. Det luktade lite mögel i något skåp så det blev att tvätta o skölja alla kläder. Samt skura skåp. Så nu luktar det jättegott! Laga mat och diska är en annan och att försöka hålla ytorna tomma från saker är ännu ett evighetsjobb.

Tvätt av kläder för hand på bryggan
Här hänger allt på tork på fördäck

Den mesta tiden tillbringar vi i och runt båten men vi rör oss självklart runt också. Trots att Las Palmas är en ganska stor stad och med mycket trafik så finns det vackra platser häromkring. Framför allt hamnen med alla dess båtar. Nästan dagligen är det någon båt som ger sig iväg på längre resor – antingen till Kap Verde eller direkt över Atlanten utan stopp på vägen. Men även stranden på andra sidan med dess liv o rörelse är värd några besök.

Inne i Las Palmas stora hamn
Mängder med båtar
Ute på vår pir. Brygga T är den första härifrån på vänster sida
Utanför hamnen ligger 100-tals båtar på svaj
På andra sidan ligger stranden Las Canteras

Och nästan dagligen kommer det äventyrslystna ut på bryggan. De söker plats ombord på en segelbåt som skall över Atlanten.  Äventyret lockar dem och några kommer ibland spelandes och sjungandes med gitarr på magen. Visst hade det varit underbart med gitarrspel hela överfarten. Vi är fullt manskap redan men det hade ändå varit ett stort steg att ta med en helt främmande människa som inte har referenser eller dokumenterad erfarenhet.

En sjungande och gitarrspelande lycksökare som sökte efter båt att följa med

Förutom fix o vardagssysslor har vi även testat att göra hemgjord creme fraiche och satt en vetesurdeg.  Nästa sak att testa är att göra yoghurt på torrmjölkspulver

Surdegen tog sig inte men creme fraiche blev jättegod. Yoghurt har jag endast lyckats med på mjölk med lång hållbarhet – torrmjölken funkade inte

Vi tar oss självklart tid till lite mys på fördäck med kall öl o chips och lagar god mat i båten. Moules frites och stekta småsardiner på grekiskt vis bl a. Riktigt gott båda delarna

Mys på fördäck
Sååå gott med Moules Frites!
Och självklart stekta sardiner

Innan jul åt vi middag med gänget på Viking Explorer och därefter blev det efterfest på Vilja. Kul med nya vänner som ger sig ut på samma äventyr som vi gör!

Underbara båtvänner!
Och ännu fler!

Nu är det dags att fortsätta arbetet så mycket blir klart innan nyår.

GOTT NYTT ÅR 🍾🎊🍾🎊🍾

Äntligen segelsemester!

För mig somhar jobbat i stort sett hela sommaren när nästan alla andra haft sin semester är det underbart o efterlängtat nu när det är min tur! Semestern började med det årliga besöket av min kompis Gigi. Vi åkte ut till Skarvesäter där vi låg helt perfekt i den fina naturhamnen

Den fantastiska hamnen på Skarvesäter

Det blev en promenad runt ön med den släta o vackra röda graniten i solskenet

Gigi njuter av klipporna o havet
Vackra formationer i den röda graniten
Öppet hav så långt ögat kan nå o ännu längre
Tången hör Bohuslän till

På kvällen njöt vi av god grillad mat och solnedgången där solen går ner i havet. Mycket prat och skratt blev det också. Speciellt när vi tog fram de genombrända bananerna som låg o grillades länge och väl när vi var uppe på berget och tittade på solnedgången

Snart är det solnedgång
Grillad mat på berghällen
Gigi o jag ute på klipporna
Dags för Grill med rödvin
Ett låååångt kliv upp till båten
De övergrillade bananerna gav upphov till mycket skratt

När Gigi åkt hem var det dags för mig att att segla iväg norrut. Satte båda seglen och seglade och åkte bitvis med motor upp förbi Bohus Malmön, Kungshamn o Sotenkanalen till skärgården utanför Bovallstrand.

Äntligen är båda seglen uppe

Har lagt till på en av mina favoritplatser med första parkett ut mot havet och alla passerande båtar. Minst 4 vackra segelskutor har seglat förbi här utanför min lilla ö

Här ligger jag på en av mina favoritplatser
Njuter av de vackra segelskutorna som seglar förbi

Idag har det blåst kulingvindar men jag ligger tryggt i sjölä. Säkert ligger jag också….Det blev ett helt spindelnät av 8 förtöjningar mot berget ☺️

Lite av mitt spindelnät av förtöjningar
Foto taget från min båt. Definitivt första parkett på denna lilla ö

Sedan jag kom hit har jag varit hobbyelektriker. Fixade min kyl och den fasta solcellpanelen som slutat fungera. Dessutom har jag skarvat kablarna till min utvikbara solcellpanel – lite stolt är jag allt att jag klarade det!

Ännu en kväll med röd granit och besök av en trut